Xi'an
Blijf op de hoogte en volg Durk en Reny
15 Augustus 2014 | China, Luoyang
Vandaag verdwenen de bergen en maakten plaats voor een vlak groen landschap. De akkers werden groter en het werk werd niet meer door landarbeiders maar door traktors gedaan. Het Engels is nog steeds heel erg slecht. Zelfs de borden aan de kant van de weg zijn niet geheel foutloos vertaald. Even een paar voorbeeldjes; "no drive if a tire", oftewel je kunt beter niet rijden als je een autoband bent? De lengte van een brug of tunnel wordt steevast aangegeven met "lenth" ipv length. Een tolpoort wordt regelmatig aangeduid met "toolport", gereedschappoort. Als je ergens niet mag roken zie je vaak een bordje met "no somking" en zo kan ik nog wel even doorgaan.....
Reageer op dit reisverslag
Je kunt nu ook Smileys gebruiken. Via de toolbar, toetsenbord of door eerst : te typen en dan een woord bijvoorbeeld :smiley